close

 


ヨルシカ - パレードYorushika-遊行

作詞作曲、編曲(Words and Music,Arranged)n-buna

Vocalsuis

 

身体の奥 喉の真下

在身體裡 喉嚨之下

 

心があるとするなら君はそこなんだろうから

我的心若是就在那的話 你也一定就在那裏吧

ずっと前からわかっていたけど

雖然我早就知道了

歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ

隨著年紀增長 你的臉旁也將模糊

身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから

在身體裡 喉嚨之中 形成話語的瞬間 我想要知道

 

このまま夜が明けたら

若就這樣迎接天明

 

乾かないように想い出を

為了不枯竭 讓這回憶

失くさないようにこの歌を

為了不失去 讓這首歌

忘れないで もうちょっとだけでいい

請不要忘記 再一下下就好

一人ぼっちのパレードを

獨自一人的遊行

 

ずっと前から思ってたけど

從很久以前開始我就這麼想了

君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる

你的指尖裡大概寄宿著神明吧

今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。

比今天、昨天更早之前 甚至比那”很久以前”更久以前

わかるんだ

我就明白了阿

 

身体の奥 喉の真下

在身體裡 喉嚨之下

君の書く詩を ただ真似る日々を

把你所寫下的詩 我只是模仿著的日子

 

忘れないように

為了不再遺忘

君のいない今の温度を

如今你已不在的溫度

 

乾かないような想い出で

用就像不會乾枯一般的回憶

失くせないでいたこの歌で

用已不會再失去的這首歌

もう少しでいい もうちょっとだけでいい

再一下就好 只要再一下下就好

一人ぼっちのパレードを

獨自一人的遊行

 

 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 威金森 的頭像
    威金森

    Wilkinson

    威金森 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()