close

我從國中開始就一直都好喜歡蠟筆小新,熱鬧的野原一家帶給我無數的笑點跟哭點

從歌詞的描述廣志新境的細微末節裡感覺到あいみょん就像是實際走訪春日部,感受著廣志在這裡發生的故事所寫下來的詞

在春日部月台對美冴求婚,重要的人(小新、小葵)一個接一個增加

不管未來有多麼的困難,只要一家人互相扶持,就能跨越一切吧

最後一段的畫面清晰浮現在我的腦海

辛苦一天回到家看見孩子跑來迎接自己,太幸福惹 廣志


ハルノヒ

春日

: あいみょん

 

北千住駅のプラットホーム 銀色の改札

思い出話と想い出ふかし腰掛けたベンチで

 

北千住車站的平面月台上 銀色的剪票口

沉浸在回憶裡 坐在長椅上敘舊

 

僕らは何も見えない  未来を誓い合った

寒さにこらえた木々と猫が

まるで僕らのことで蕾を咲かせようと

実を揺らしてる 素敵に笑っている

 

我們面對看不見的未來立下誓言

被寒冷凍僵的樹木與貓

彷彿就像我們 想要讓花蕾綻放一般

搖晃著果實 燦爛的笑著

 

焦らないでいい

いつか花束になっておくれよ

 

不用焦急沒關係的

總有一天請成為我們的花束

 

それまで待っていてね

これからの展開を2人で

飽きるまで過ごしてみるからね

最低限の愛を伝えながら

 

在那之前請先等等

接下來要由我們兩人一起

直到到厭煩為止

一邊傳達著最低限度的愛

 

どんな未来が こちらを覗いているかな

君の強さと僕の弱さを分け合えば

どんな凄いことが起きるかな?

ほら もうこんなにも幸せ

いつかはひとり いつかはふたり

大切を増やしていこう

 

怎樣的未來 在悄悄望著我們呢

妳的堅強和我的軟弱若是能互補

將會發生多麼厲害的事情呢

是如此的幸福

一個人、兩個人

重要的人慢慢增加吧

 

北千住駅をフワッと歩く 藍色のスカート

いつになく遠く 遠くに見える 加速する足音

 

在北千住車站徐徐地走著 藍色的裙子

遠遠的 遠遠的就能看見 逐漸加速的腳步聲

 

素直じゃないといけないような気がしたよ

 

不坦率點不行 我隱約這麼覺得

 

優しさに甘えすぎて

怯えすぎた男の背中に

掌を添えてくれるのはもう

前を歩く君じゃなきゃダメだから

 

被溫柔寵壞

能對這膽怯男人的背影

伸出手掌的

除了走在前面的妳之外沒有別人了

 

どうか未来が こちらに手を振ってほしい

日々の辛さと僕の体が

だらしなく帰る場所を探し続けている

ほら もうこんなにも夕焼け

いつかの灯り思い出すとき

大切に気づくのでしょう

 

希望未來 能夠對著這裡揮手

日子的辛苦和我的身體

總是尋找著能夠迎接我的歸宿

夕陽已經如此閃爍

在某天回想起那燈火通明

就能夠想起那最重要的東西吧

 

焦らないでいい いつか花束になっておくれよ

僕らは何も見えない 未来を誓い合った

あぁ

 

不用焦急沒關係的 總有一天請成為我們的花束

我們面對看不見的未來立下誓言

 

どんな未来が こちらを覗いているかな

君の強さと僕の弱さを分け合えば

どんな凄いことが起きるかな?

ほら もうこんなにも幸せ

いつかはひとり いつかはふたり

いや もっともっと大切を増やしていこう?

 

怎樣的未來 在悄悄望著我們呢

妳的堅強和我的軟弱若是能互補

將會發生多麼厲害的事情呢

是如此的幸福

一個人、兩個人

要更多更多 重要的人繼續增加吧

 

住み慣れた駅のプラットホーム

水色に挨拶

「おかえりなさい」と小さく揺れる影を踏む幸せ

 

在熟悉的車站月台上

對著水藍色打招呼*

踏上說著「歡迎回家」搖晃著的小小影子的幸福


 

 

*最後一段寫到的水藍色,指的是春日部車站東口的大門,是個水藍色的拱門,照片看這裡

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 威金森 的頭像
    威金森

    Wilkinson

    威金森 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()