close

相信自己勇往直前是多麼困難的事,小時候的我完全不知道

現在我站在理想的山腳下,似乎永遠都爬不到山頂

我不知道自己會撐多久,希望在快要放棄之前,想起這首歌,再努力一下


 

秘密

SUPER BEAVER

 

 

好きな事を 好きな人を

大切にしてるこだわり

胸を張って口にする人は

とても楽しそうだよな

 

喜歡的事 喜歡的人

珍惜著的堅持

能抬頭挺胸說出口的人

看起來十分開心呢

 

好きな事を 好きな人を

大切にしたいこだわり

ごまかしてしまうのはなんでだろう

なぜ嘘までついちゃうの

 

喜歡的事 喜歡的人

珍惜著的堅持

為什麼總是含糊帶過

為什麼甚至不惜說謊呢

 

秘密にしている理由が

確信のない不安ならば

僕らが望む未来はそれでも

自分を信じられたその先で

 

被你當作秘密的理由

若是沒有確定的不安的話

我們所希望的未來即便如此

也在相信了自己的前方

 

歓びに声を上げ叫ぶのは

幸せに手を叩き笑うのは

好きな事 好きな人の事を

諦めなかったそんな時だろう

歓びを分かち合うために

幸せを分かち合うそのために

自分自身の事を

ごまかしちゃいけないんだ

好きな事を 好きな人を

大切にしたいこだわり

胸を張って口にする事で

未来を照らすんだろなあ

 

因歡喜大聲吶喊的時候

為幸福掌聲歡笑的時候

就是將喜歡的事 喜歡的人

永不放棄的時候吧

為了分享這份喜悅

正是為了分享這份幸福

對於自己

絕不能含糊啊

喜歡的事 喜歡的人

珍惜著的堅持

將這些抬頭挺胸說出口

便能照亮未來吧

 

秘密にしている理由が

確信のない不安でもさ

あなたが望む未来があるのは

自分を信じられたその先で

 

被你當作秘密的理由

就算是沒有確定的不安

你所期望的未來

只在相信了自己的前方

 

歓びに声を上げ叫ぶのは

幸せに手を叩き笑うのは

自分の事 自分の好きな事

諦められなかったそんな時だろう

歓びを分かち合うために

幸せを分かち合うそのために

まずは自分の事を愛せなきゃ

 

因歡喜大聲吶喊的時候

為幸福掌聲歡笑的時候

就是將喜歡的事 喜歡的人

永不放棄的時候吧

為了分享這份喜悅

正是為了分享這份幸福

首先得愛自己才行啊

 

歓びに声を上げ叫ぶのが

幸せに手を叩き笑うのが

好きな事 好きな人の事を

諦めなかったそんな時なら

歓びを分かち合うために

幸せを分かち合うそのために

自分自身の事を

ごまかしちゃいけないんだ

好きな事を 好きな人を

大切にしたいこただわり

胸を張って口にする事で

未来を照らすんだよなあ

 

因歡喜大聲吶喊的時候

為幸福掌聲歡笑的時候

就是將喜歡的事 喜歡的人

永不放棄的時候的話

為了分享這份喜悅

正是為了分享這份幸福

對於自己

絕不能含糊啊

喜歡的事 喜歡的人

珍惜著的堅持

將這些抬頭挺胸說出口

便能照亮未來吧

 

教えてよ

あなたの秘密が

ちゃんと叶うようにさ

 

告訴我吧

你的秘密

為了讓他能夠真正實現

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 威金森 的頭像
    威金森

    Wilkinson

    威金森 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()