close

沒有關注J-POP或偶像的人也會喜歡的好歌

同時也是2015的電影<好想大聲說出心裡的話>的主題曲

是一部描述因為兒時創傷而無法發出聲音的少女透過唱歌,漸漸擺脫心魔的動畫片

跟歌詞中的少女有些許相似之處,喜歡這首歌的意境的人也推薦這部電影,相信你也會喜歡

 


 

話したい誰かがいる

現在有個想傾訴的對象

乃木坂46

 

一人でいるのが 一番楽だった

誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない

小さい頃から ブランコが好きで

シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた

 

一個人獨處是我最開時的時候

跟他人在一起的時候的我不是我

小時候喜歡的是鞦韆

玩蹺蹺板的時候總只是迎合著對方

 

気付けば君はいつの間にか 僕のすぐ近くにいるのに

僕は僕らしく そう普通でいられるのは なぜだろう?

 

回過神來你卻在不知不覺中 明明在我身邊

我卻能夠做我自己 不會感到不自在 這是為甚麼呢

 

それが恋と知ってしまったなら

こんな自然に話せなくなるよ

だから僕たちは似た者同士

気の合う友達だと思ってる

目の前にはいつもヒントがあり

紛れもない過去の答えがある

あきらめるなら一人でいいけど

夢を見るなら君と一緒がいい

話し合い誰かがいるってしあわせだ

 

意識到這是戀愛的話

就不能像這樣自然的對話了

所以我們只是個性相似

只是合得來的朋友

眼前總是有許多暗示

答案就在毫無疑問的過去

要放棄的話一個人就夠了

要夢想的話我想和你一起

有個能夠互相傾訴的對象 是很幸福的

 

林檎を剥くとき 母親の指先が

滑って切ってしまいそうで 嫌いと嘘ついた

何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む

僕は何回か その瘡蓋(かさぶた)を見て学んだ 望まない

 

削蘋果的時候因為害怕媽媽手滑而切到手指

所以說謊說自己討厭吃

只要無欲無求 就永遠不會受傷害

 

我屢次 看著那瘡疤 再也無所期望

 

これが恋と知ってしまったんだ

一本のコーラ二人で飲んでから

急に僕たちはドキドキとして

お互いに異性だと思い出す

 

確信這是戀愛了

兩人共喝一瓶可樂後

突然間我們開始心跳加速

意識到對方互為異性

 

今までならきっと逃げ出ただろう

君のことを失うのが怖い

片思いなら黙っていればいい

両想いなら気つかなければいい

 

以前的我一定立刻逃走了

但是卻對失去你感到害怕

單戀的話只要藏在心裡就好

兩情相悅的話只要不發現就好

 

話したい誰かがいるって いいもんだ

僕の部屋 片隅で 漫画読んてる

君とだったら シーソー乗ってみよう

 

有個想傾訴的對象 是很棒的

我的房間角落 看著漫畫

如果是和你一起的話 試試看坐蹺蹺板吧

 

それが恋と知ってしまったなら

こんな自然に話せなくなるよ

だから僕たちは似た者同士

気の合う友達だと思ってる

目の前にはいつもヒントがあり

紛れもないかごの答えがある

あきらめるなら一人でいいけど

夢を見るなら君と一緒がいい

話し合い誰かがいるってしあわせだ

 

意識到這是戀愛的話

就不能像這樣自然的對話了

所以我們只是個性相似

只是合得來的朋友

眼前總是有許多暗示

答案就在毫無疑問的過去

要放棄的話一個人就夠了

要夢想的話我想和你一起

有個能夠互相傾訴的對象 是很幸福的

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 威金森 的頭像
    威金森

    Wilkinson

    威金森 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()