close

爆漫王的動畫ED,對以前的我來說是令人熱血充滿希望的歌,

但現實總是沒有這麼美好,以為能交到像歌裡那樣的朋友,下場就是把朋友嚇跑,

希望看到這篇的人在人際關係上能更加看清對方與自己的距離,保持適當的距離關係才能走得長,

現在這首歌我偶爾會拿出來在鼓勵自己的時候聽聽,撇除不切實際的朋友關係這首歌還是蠻能鼓勵人的,

祝各位交友順利(咦)?


 

 

現実という名の怪物と戦う者たち

與名為現實的怪物戰鬥著的人們

高橋優

 

 

どうして僕だけがこんなに辛いのかといつも思ってた

周りの人ばかり幸せそうに見えた

總是想著為什麼只有我過得這麼辛苦
周遭的人看起來是過的那麼幸福

 

だけど君と話したら少しだけだけど気が楽になった

似たようなこと打ち明けてくれたから かな

但是和你說過話後讓我稍微輕鬆了點

可能是發現了我們有著類似的境遇吧

 

顔の見えない現実が

ときに怪物のように

僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど

看不見面貌的現實

有時就像怪物一般

為了摧毀我的意志而向我襲來

 

出会えて良かったと心から言える

人が少しずつ増えてく

能打從心底對遇到這個人感到開心

這樣的人漸漸地增加

 

その温もりを噛み締めながら

支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり

懷抱這份溫暖

互相支持互相碰撞

 

独りじゃ辿り着けない場所に

僕らは今きっと赴いている途中

途中

一個人則到達不了的地方

我們正處在朝著這個方向前進的路上

正在路上

 

それは傷の舐め合いだ綺麗事だと笑う人もいるよ

少し前まで僕もそう思っていたよ

也有人嘲笑說這只是互舔傷口的漂亮話

不久之前我也是這麼想的

 

だけど信じられる人がいると日々が少し明るくなる

意固地になっていた自分のことも 分かる

但是一旦有了可以相信的人日子便會漸漸變得開朗

曾經固執的自己的心情也能夠理解

 

いつまでも一緒にいられるわけじゃないことは

なんとなく分かっているけれど

今は手を取り合える

雖然隱約知道我們不會永遠都在一起

但是現在讓我們手牽著手

 

想い描いている景色の中では

必ず君が笑ってて

在揮灑想法中的畫面裡

你總是笑著

 

同じ喜びを噛み締めている

信頼を置けたり誰より腹立てたり

而我正與你共享同樣的喜悅

時而相信你時而比誰都生氣

 

独りじゃ過ごし得ない時間を

僕らは今きっと歩めているから

一個人無法體驗的時光

我們現在一定正走在腳下

 

失ったもの指折り数えたその後で

今ある希望とこれから手にする光を

数えてみるんだ

用手指數完失去的東西後

要數的是現在擁有的希望

和未來要抓住的光

 

出会えて良かったと心から言える

人が少しずつ増えてく

能打從心底對遇到這個人感到開心

這樣的人漸漸地增加

 

その温もりを噛み締めながら

支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり

懷抱這份溫暖

互相支持互相碰撞

 

独りじゃ辿り着けない場所に

僕らは今きっと赴いている途中

途中

一個人則到達不了的地方

我們正處在朝著這個方向前進的路上

正在路上

arrow
arrow

    威金森 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()